Klauss Schwab : lignée ROTHSCHILD
Klauss Schwab : lignée ROTHSCHILD
Fred Schwab et Marianne Schwab, née Rothschild
La famille de Marianne Schwab pose avec ses oncles et tantes.
Notes biographiques
Nom : Fred Schwab, né Friedrich Ernst Schwab Participation au programme de visite : 1992
Date de naissance : 1918
Adresse : Rheinstraße 7 École : Goethe-Gymnasium Formation : apprentissage commercial Adresse du magasin du père : Moselstraße 7 Émigré aux États-Unis en 1937
Nom : Marianne Schwab, née Rothschild Participation au programme de visite : 1992 Naissance : 1919 Adresse : Louisenstraße à Bad Homburg École : Lyzeum Bad Homburg, aujourd’hui Humboldtschule Profession du père : Banquier Émigration : 1939 via la Grande-Bretagne vers les États-Unis Parents : Louis et Melanie Rothschild déportés à Theresienstadt le 28 août 1942
Publications sur les familles Rothschild et Schwab – Gisa Hillesheimer et Angelika Rieber : Marianne Schwab : « Ich habe immer noch ein bisschen Sehnsucht und Heimweh » (allemand), portrait filmé en collaboration avec les Archives d’images de l’État de Hesse (Landesbildstelle Hessen) et l’Institut Fritz Bauer, Francfort 1995
Couverture du portrait filmé « Ich habe immer ein bißchen Sehnsucht und Heimweh… ». Souvenirs de Bad Homburg
- Angelika Rieber : Portrait von Marianne Schwab ; in : Jahrbuch Hochtaunus 1997, Societätsverlag, Francfort 1996
Sources : Entretiens et conversations avec Marianne et Fred Schwab Documents privés
Photos : Marianne Schwab, Angelika Rieber, Klaus Schilling, Stadtarchiv Bad Homburg.
Texte et recherches : Angelika Rieber
Traduction : Emal Ghamsharick
Fred Schwab et Marianne Schwab, née Rothschild
« Ma mère m’a appris à ne pas haïr »
par Angelika Rieber
Fred Schwab est né à Francfort. En 1935, il réussit à quitter l’Allemagne. Sa femme Marianne, née Rothschild, est originaire de la ville de Bad Homburg. Après les pogroms de 1938, elle a fui aux États-Unis en passant par la Grande-Bretagne. Le couple a visité son ancien pays en tant qu’invités de la ville de Francfort, à laquelle ils ont gardé des liens affectifs étroits. Ils y retournent souvent, rencontrent leurs anciens camarades de classe et prennent la parole dans les écoles. Leur fille Madeleine a été invitée par la ville de Bad Homburg en 2013. Elle a assisté à la cérémonie d’inauguration d’un mémorial de la déportation dans la ville natale de sa mère. De là, ses grands-parents avaient été déportés vers le camp de concentration de Theresienstadt en 1942.
Fred Schwab : « Nous devons regarder vers l’avenir ».
Fred Schwab est né sous le nom de Friedrich Ernst Schwab dans une famille juive ayant une histoire séculaire en Allemagne et à Francfort.
Né dans cette métropole en 1918, il a grandi au 7 de la Rheinstraße, dans le quartier Westend de Francfort, et a fréquenté le Goethe-Gymnasium voisin. Le père de Fred possédait une grande entreprise à Moselstraße 4 (Gebr. Feisenberger. Kurzwaren, Spielwaren, Strumpfwaren). La famille est solidement établie dans la société de Francfort. Ses parents se sont mariés à l’hôtel traditionnel Frankfurter Hof, avec des amis chrétiens et juifs. La famille n’est pas très croyante et fréquente la synagogue libérale Westend. Ils fêtent « Weihnukka » : Hanukkah ainsi que Noël (« Weihnachten » en allemand).
Lorsque Hitler a été installé, la famille n’a pas envisagé, même de loin, de quitter le pays. À l’école, Fred a d’abord à peine remarqué l’antisémitisme et les nazis. Cependant, en 1935, il quitte l’école avec un certificat général d’enseignement secondaire (Mittlere Reife) de dix ans pour commencer un apprentissage commercial.
La famille pense de plus en plus à émigrer. Ils envoient d’abord Fred, le plus jeune, aux États-Unis, car il n’a aucune perspective en Allemagne. Son père et son frère aîné Hans (Hank) sont arrêtés pendant les pogroms de 1938 et déportés à Buchenwald. Après environ quatre semaines, ils sont tous deux autorisés à quitter le camp, car la mère de Fred réussit à obtenir des papiers d’émigration, avec l’aide d’un oncle aux Etats-Unis. À Buchenwald, le père a perdu 30 kg et tout espoir de rester dans son pays natal.
En 1942, Fred est incorporé dans l’armée américaine et envoyé en Allemagne, car il connaît la langue. À l’époque, il travaillait déjà pour une meilleure communication. Pour lui, tous les Allemands n’étaient pas nazis et tous les membres du parti n’étaient pas antisémites. Cette attitude lui a permis de retrouver d’anciennes amitiés et d’en nouer de nouvelles dans sa carrière ultérieure dans l’industrie chimique. Ses contacts l’ont souvent ramené en Allemagne. En 1995, l’ancien résident de Francfort a reçu la Croix fédérale du mérite (Bundesverdienstkreuz) pour l’ensemble de son œuvre et ses efforts de réconciliation. « Nous devons regarder vers l’avenir », telle était sa devise dans la vie. Pourtant, il tenait à se souvenir des crimes du régime nazi et du sort des familles juives.
En 1992, 55 ans après avoir fui l’Allemagne, Fred Schwab est revenu à Francfort en tant qu’invité officiel. Le projet « Vie juive à Francfort » l’a invité à prendre la parole dans son ancienne école, le Goethe-Gymnasium. Sa femme Marianne et sa fille Madeleine l’accompagnent. Marianne Rothschild et Friedrich Schwab se sont connus à Francfort et se sont ensuite retrouvés et mariés aux États-Unis.
Marianne Schwab, née Rothschild : « J’ai toujours un peu le mal du pays à Bad Homburg ».
Marianne est née à Francfort en 1919. Elle a grandi dans la ville de Bad Homburg, où son père, Louis Rothschild, dirigeait une banque. La famille vivait en plein centre-ville, dans la Louisenstraße. Contrairement à la famille de Fred Schwab, les Rothschild étaient très religieux et membres actifs de la congrégation juive. Marianne a d’abord fréquenté le lycée pour filles (Lyzeum) de Bad Homburg (aujourd’hui Humboldtschule). Plus tard, elle a commencé un apprentissage de kinésithérapeute.
Pendant les pogroms de 1938, le 10 novembre 1938, elle assiste à la destruction de l’appartement de ses parents. Après cette expérience qui fait réfléchir, les parents décident d’envoyer d’abord leurs enfants à l’étranger et de les suivre plus tard. Le 17 mars 1939, Marianne quitte l’Allemagne avec sa grand-mère. Son frère, Eduard, appelé Edu, est envoyé aux Pays-Bas. De là, il tente désespérément, mais sans succès, de rejoindre les Etats-Unis. Marianne a gardé un contact postal fréquent avec ses parents. Ses parents sont contraints de quitter la maison de la Louisenstraße à Bad Homburg. Ils s’installent d’abord chez des parents, puis dans une maison du ghetto à Gorch-Fock-Straße.
Marianne ne parvient pas à faire sortir ses parents d’Allemagne. Le 28.8.1942, ils sont déportés à Theresienstadt. Un jour avant d’être emmené, Louis Rothschild envoie un message à sa fille par l’intermédiaire de la Croix Rouge. Il est limité à 25 mots : « Cet adieu apporte les salutations ardentes de tes parents. Demain, nous sommes amenés à Theresienstadt ! Beaucoup d’amour de papa et maman. 27 août 1942 Père »
Après la déportation, Marianne Schwab a reçu deux autres cartes postales de ses parents. Les lettres qui parvenaient aux États-Unis par l’intermédiaire d’une connaissance au Portugal lui apportaient quelques nouvelles de la situation de ses parents dans le camp de concentration. « Ma mère m’a fait savoir indirectement qu’elle avait enfin une belle silhouette. Avant, elle était dodue. Nous n’étions donc pas stupides, nous savions bien ce qui se passait. » Marianne Schwab est la seule survivante de sa famille. Son père, Louis Rothschild, est décédé le 19 septembre 1942. Sa mère, Mélanie, meurt le 15 août 1944. Son frère Eduard a été arrêté aux Pays-Bas et est mort à Mauthausen. Le livre commémoratif officiel allemand (Gedenkbuch) indique que sa date de décès est le 12 novembre 1942. Il a été déclaré mort, car les circonstances exactes ne sont pas connues.
Marianne Schwab a visité la ville où elle a grandi à plusieurs reprises au cours des années 1990. Elle a rencontré des camarades de classe et des voisins, a parlé aux élèves de son ancienne école et du Kaiserin-Friedrich-Gymnasium, l’école que son frère Eduard avait fréquentée. L’une de ces visites a été filmée. Le récit de Marianne Schwab sur les pogroms de 1938 est particulièrement impressionnant. Malgré ces tristes souvenirs, Marianne Schwab se sent étroitement liée à son ancienne ville natale. « J’ai toujours un peu le mal du pays pour Bad Homburg », décrit-elle.
Lors d’un de ses voyages, elle a visité le mémorial de l’Holocauste construit en 1988. « Y penser est triste et douloureux. À l’endroit où se trouvait la synagogue, une plaque commémorative porte le nom de mon frère. Nous étions là, et je vois le nom de mon père, Louis Rothschild, Mélanie Rothschild, née Emmerich, et Edu Rothschild. Je devais toucher la plaque, les noms de mon père et de ma mère. Je devais toucher leurs noms et faire un lien symbolique. Après tout, je n’ai pas de cimetière où me rendre. »
Madeleine Gerrish, née Schwab : « La haine empoisonne l’âme ».
Marianne Schwab a transmis son amour pour Bad Homburg à ses enfants. En novembre 2013, la ville de Bad Homburg a invité la fille de Marianne Schwab, Madeleine Gerrish, à l’inauguration d’une plaque commémorant les déportations à la gare centrale de Bad Homburg. L’invitation a été lancée par la Société pour la coopération judéo-chrétienne Hochtaunus (Gesellschaft für Christlich-Jüdische Zusammenarbeit Hochtaunus). Deux grands transports partent de Bad Homburg : l’un le 10 juin 1942, l’autre le 28 août 1942. Le second transport déportait les parents de Marianne Schwab – les grands-parents de Madeleine Gerrish – vers le camp de concentration de Theresienstadt.
Cette visite en Allemagne fut très importante, mais ambivalente, pour Madeleine Gerrish. Elle a déclaré avoir ressenti de la tristesse en pensant à sa mère courant joyeusement dans les rues de Bad Homburg lorsqu’elle était enfant. Son fils Michael a pu l’accompagner pendant quelques jours. Ils ont cherché des traces dans l’ancienne maison de ses grands-parents, dans la maison de la famille de son père à Francfort, sur le mur commémoratif autour du vieux cimetière de la Börneplatz à Francfort et au Kurpark de Bad Homburg, où se trouvait la synagogue jusqu’à son incendie le 10 novembre 1938. Madeleine a rencontré des amis de sa mère et a visité les écoles que sa mère et son oncle Eduard avaient fréquentées. Dans les deux écoles, elle a parlé aux élèves du destin de ses ancêtres, de la fuite de ses parents d’Allemagne, de leur nouvelle vie aux États-Unis et de la façon dont elle a grandi avec ces expériences.
Les élèves ont été impressionnés par l’ouverture d’esprit de Madeleine Gerrish, et surtout par le fait que Marianne et Fred Schwab ont appris à leurs enfants à ne pas nourrir la haine, malgré tout le mal fait à leurs familles. L’une des nombreuses questions posées par les élèves était la suivante : « Comment votre mère a-t-elle pu développer une telle attitude ? » « J’ai trouvé très intéressant que Madeleine dise qu’il ne faut pas passer sa vie pleine de haine. Sa mère ne détestait pas tous les Allemands et est même revenue ici. Je trouve cela remarquable. Je m’attendais à ce qu’elle ait une certaine animosité envers les Allemands. » Un autre élève a remarqué que cette attitude positive ne signifiait pas oublier, mais faire face au passé : « J’ai été surpris que Mme Gerrish parle avec autant d’honnêteté et de droiture de ses pensées et de ses expériences, ainsi que des récits de ses parents. J’ai également été surprise par son approche consistant à prendre la voie la plus difficile et à faire face à ce qui s’est passé, au lieu de le supprimer. » Ces discussions scolaires ont montré combien il est important que les générations suivantes échangent sur les histoires de leurs anciens voisins juifs et sur la façon dont l’Holocauste est traité en Allemagne et dans d’autres pays. »
Commentaires
Enregistrer un commentaire
Restez poli et courtois, sinon je supprime le commentaire sans autre forme de procès.